Erdély címererdély ma logó
november 29. szombat | Taksony napja |
m.erdely.ma
1 EURO: 4,4247 RON | 100 HUF: 1,4386 RON | több

Archívum
2011.03.13. | 23:22 Állampolgárság-igénylés: itt megkérdezheti, ami nem világos

14313 47

Néhány kevésbé szokványos kérdéssel fordultunk állampolgárság-igénylés ügyben Kali Istvánhoz a marosvásárhelyi Demokrácia Központ vezetőjéhez, aki készségesen válaszolt azokra. Megkérdeztük hát, nem lenne-e szíves megválaszolni olvasónk további kérdéseit is, mert bizonyára sokak számára lenne ez hasznos, és a tanácsadói irodák leterheltségét mentesítenénk ezzel valamelyest. Kali István szívesen elvállalta a válaszadást. Ha tehát önnek konkrét kérdése van az egyszerűsített honosítás témakörében, írja be ide a cikk alá, és Kali úr legtöbb 24 órán belül megválaszolja azt. A komolytalan, nem a célt szolgáló hozzászólásokat kimoderáljuk!

Íme az általunk feltett kérdések, amelyeket Kali István is kiegészített néhánnyal:

- Magyar nemesi címet igazoló eredeti irat lehet-e igazoló dokumentum?
- Az említett dokumentum egy felmenőt igazolhat, a kérelmezőnek kötelező bemutatni a születési anyakönyvi kivonatát (születési bizonyítványt).
Ha egy felmenőt igazolunk a dokumentummal, annak tartalmaznia kell a felmenő pontos nevét, születési idejét és helyét. Ugyanakkor a kérelmezőnek igazolnia kell az egyenes ágú leszármazást a nemesi címet igazoló dokumentum tulajdonosa és közte.

Hirdetés

- Mi a teendő, amikor az igazolható felmenő leszármazottai a világ más-más részén élnek, és mindannyian szeretnék igényelni az állampolgárságot, de a magyar nyelvű igazoló dokumentumból csak egy van? Ha román nyelvű a dokumentum elégséges-e egy hiteles fordítás, amely az első dossziéval van beadva, a többieknek pedig hivatkozni rá?
- Ha csak egy dokumentum van, akkor egy egyszerű fénymásolatot kell készíteni róla és miután a család egyik tagja valahol leadta a dossziét, az ügyiratszámmal és a fénymásolattal a család másik tagja hivatkozhat a dokumentumra.
Ha román nyelvű a dokumentum, egy fordítás elégséges. A fordításról és az eredeti román nyelvű dokumentumról egyszerű fénymásolatot kell készíteni és az első dosszié ügyiratszámával, illetve a fénymásolattal a család másik tagja hivatkozhat, akárcsak az előző esetben.

- Mi a teendő, abban az esetben, amikor a 18 évet betöltött leszármazott már leadta a konzulátuson az igazoló dokumentumot, és most az ő szülei is szeretnék benyújtani a kérelmet? Elegendő-e hivatkozni arra, hogy a dokumentum az illető x számú dossziéban van?
- A kérelmező mindig be kell mutassa az eredeti születési anyakönyvi kivonatát, illetve a családi állapotát igazoló dokumentumát. Csak felmenőket igazolhat hivatkozással. Ha a leszármazott már bemutatta a felmenőit igazoló dokumentumokat, akkor a szülők is hivatkozhatnak a gyerek dossziéjában bemutatott dokumentumokra.

- Egy 1929-es, Csíkszeredában kiállított román nyelvű születési bizonyítvány – lefordítva, természetesen – elégséges dokumentum-e?
- Elégséges, ha a dokumentum tulajdonosa az 1940-1945-ös időszakban Észak – Erdélyben élt. A dosszié tartalmát mindenképpen erősíti, ha a kérelmezőnek módja van bemutatni egy dokumentumot az 1940-1945-ös időszakról. Ha nincs ilyen dokumentum, az sem lehet elutasítási ok, ez esetben a kérelmező nyilatkozik, hogy az 1929-ben kiállított születési bizonyítvány tulajdonosa, 1940-1945-ös időszakban Észak-Erdélyben élt.

- Mi a teendő, ha egy igazoló dokumentum bele lett téve egy D-Központos dossziéba és az le lett zárva, de egy másik családtag korábbi időpontot kapott a konzulátuson, és ő is ugyanazt szeretné felmutatni?
- Egyszerű a helyzet. Ki kell bontani a dossziét, ki kell venni a dokumentumot, a családtag bemutatja hamarabb, majd miután visszakapta az eredeti dokumentumot vissza kell vinni a Demokráciaközpontba a felbontott mappát, helyére tesszük a dokumentumot és ott visszazárjuk.

- Ha valaki 1930-ban román területen született, de van egy 1940-ben Marosvásárhelyen kiállított magyar házassági anyakönyvi kivonata, az elégséges igazoló okirat-e?
- Ha 1940. augusztus 30. után lett kiállítva a házassági anyakönyvi kivonat, akkor a magyar állampolgárság igazolásra alkalmas a dokumentum. Ugyanakkor a születési anyakönyvi kivonatát a kérelmezőnek mindenképpen csatolni kell.

- A lefordított és hitelesített papírokat simán be lehet adni vagy össze kell tűzni a megfelelő iratokat és még egy pecséttel el kell látni a hitelesítőnél?
- A fordítást a következő formában kell elkészíteni:
- Az eredeti papírt fénymásoljuk.
- A fordító lefordítja.
- A fordítást és a fénymásolatot a fordító három kis papírcetlivel összeragasztja, majd úgy pecsételi le, hogy a pecsétek a papírcetlikre, illetve mindkét papírra rákerüljön. Tehát középen. A pecséten alá is írja.
- A fordításhoz be kell tenni az eredeti papírt.
Ha a fordítás így készül, akkor nem szükséges közjegyző által hitelesíteni!

- A névmódosítási kérelemmel felvehetem-e valamelyik felmenőm nevét?
- Nem. A névmódosítási kérelem nem a név változtatását szolgálja, hanem csupán arra alkalmas, hogy egy elrománosított kereszt-, vagy családnevet helyes magyarsággal anyakönyvezzenek. Ha az ékezeteket a román anyakönyvezésnél elmulasztották kitenni, akkor egy névmódosítási kérelemmel kijavíthatjuk a nevünket.
Amire a névmódosítási kérelem NEM alkalmas:
- Nem válthatunk nevet vele! Sem a család, sem a keresztnevünket nem cserélhetjük le a magyar okiratokban.
- Nem egészíthetjük ki a családi, vagy keresztnevünket egy felmenőnk nevével, ha az a születési bizonyítványunkban nem szerepel.

- A férjem Ausztriában dolgozik, nem tudjuk egyszerre kérni az állampolgárságot, van egy kiskorú lányunk. Mi az eljárás?
- Az ideális az lenne, hogy egy dossziét állítsunk össze a családnak, mivel az űrlap családi űrlap. Ellenben, ha a férje semmiképp nem tudja egyszerre leadni a családdal az állampolgársági kérést, akkor a megoldás, hogy közjegyző előtt tegyen egy nyilatkozatot, amiben hozzájárul ahhoz, hogy a kislány a másik szülővel igényelhesse az állampolgárságot. Ez esetben külön kéréscsomagot állítunk össze a férjnek és külön kérést a feleségnek és a kiskorú gyereknek.
A közjegyzői előtt adott felhatalmazás érvényes az elvált szülők esetében is. Abban az esetben, ha a szülők egy időben meg tudnak jelenni a leadásnál, akkor nem szükséges a közjegyzői irat.

- Anyai nagyanyámra hivatkozom, milyen iratok szükségesek? Az édesanyám nem vette fel az apám nevét a házasságuk után.
- Anyai ág esetében a névváltozás esete merülhet fel, ezért mindig a kérelmező születési bizonyítványa, az édesanya születési bizonyítványa és a nagyanya születési bizonyítványa mellé szükséges az édesanya és a nagyanya házassági okirata is, mivel a házasság alkalmával a feleség általában felveszi a férj nevét, és megváltozik a leánykori neve. Így a kérelmező születési anyakönyvi kivonatában az édesanya házassági neve fog szerepelni, ami nem azonos az édesanya születési bizonyítványában szereplő leánykori névvel.
A jelen esetben, ha az édesanya nem vette fel az édesapa nevét a házasságkötéskor, akkor a kérelmező születési bizonyítványában az édesanya leánykori neve fog szerepelni, következésképpen nem szükséges a szülők házassági bizonyítványát bemutatni.

- Édesanyám elhalálozási okiratával szeretnék hivatkozni a felmenőmre. Az okiratban édesanyám házassági neve szerepel, ami ugyanaz, mint az én születési bizonyítványomban szereplő név. ebben az esetben is szükséges a szüleim házassági okirata?
- Mivel az elhalálozási okiratban ugyanaz a név szerepel, mint a kérelmező születési bizonyítványában, így nem kell igazolni a névváltozást az édesanyja esetében, tehát nem szükséges a házassági anyakönyvi kivonat.

- Mit kell tartalmazzon az önéletrajz?
- Az önéletrajznak tartalmi követelménye nincsen. Amit viszont fontos tudni, hogy kézzel írott fogalmazásszerű (elbeszélő stílusú) önéletrajz kell legyen, és NEM egy vázlatszerű szakmai önéletrajzot várnak.
Ami a tartalmát illeti, legyen benne a neve, mikor született, hol született, kik a szülei. Írjon a családjáról, az iskolai végzettségéről, mivel foglalkozott eddig. Mindenképpen azt írjon bele, amit úgy gondol, hogy megosztana magáról egy olyan emberrel, aki sosem ismerte, nem tud önről semmit. Mutatkozzon be neki, néhány folytatólagos mondatban. Az önéletrajz terjedelme körülbelül 1-1,5 oldal legyen, sokkal hosszabbra nincs szükség, de ne legyen egy háromsoros rövidke írás.

- Az kérelemben Csíkszeredát jelöltem meg az eskütétel helyszínéül, ott is kell leadjam a dossziét? És mi van akkor, ha meg szeretném változtatni a helyszínt?
- Az eskütétel helyszíne nem kell feltétlenül egybe essen a dosszié leadásának helyszínével. A dossziét leadhatja Magyarország területén bármely polgármesteri hivatal mellett működő anyakönyvvezetői hivatalban, vagy Budapesten a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatalban, illetve bármely magyar külképviseleten (nagykövetség, vagy konzulátus). Az eskü helyszíne az a település lesz, amit a kérelemben megjelölt.
Amennyiben szeretné megváltoztatni az eskü helyszínét, akkor írjon saját kezűleg egy kérelmet az ügyiratszámra való hivatkozással, hogy a kérelmen megjelölt eskühelyszíne helyett máshol szeretné letenni az esküt (röviden indokolja is a változtatást). Ezt juttassa el oda, ahol leadta a kérelmét.

* * *

Ha önnek olyan kérdése van a témában, amely sem a fentiekben nem lett megválaszolva, sem az alább feltett kérdések között nem olvasható, kérjük, tegye fel! Ennél a cikknél csak kéréseket engedünk feltenni, mégpedig olyanokat, amelyek nem tartalmaznak minősítéseket, azokat kimoderáljuk. Az ismétlődő kérdéseket sem engedjük megjelenni! Kali István a választ a kérdező által megadott e-postacímre is elküldi.


Csiripelés Twitterre

Archív cikkekhez nem írható hozzászólás!

János írta (2011-08-22 07:10:24)
Ferenc, forduljon a konzulátushoz.

Ferenc írta, Budapest (2011-08-21 23:07:13)
Azt szeretném kéredzni, tudja e valaki, hogy hol lehet érdemi választ kapni a honosítási ügy pontos hollétéről?
2011. Február 3.án adtuk be a kérelmet Budapesten,és azóta semmi konkrét válasz nem érkezett. A Bevándorlási Hivatalnál, semmi érdemi választ nem tudnak adni konkrét ügyekben, 7 hónap után sem.

toducz endre írta, Mikháza (2011-06-06 13:22:10)
Kedves Kun Zsuzsa, úgy érzem, hogy egy kicsit túlfeszítettek az igényei. Olvassa el az erma mai mottóját, és csak utána kezdjen el kapirgálni. Együttérzéssel.

Kun Zsuzsa írta, Túrkeve (2011-06-06 12:49:26)
Egyszerű honosítási eljárásban esküt tettem, megkaptam az okiratot a magyar állampolgárságról. Szeretnék magyarországi lakcímre, az élettársam lakásába bejeletkezni. Majd magyar személyi igazolványt kapni. Mi az eljárás? A hivatal dolgozói még nem tudnak segíteni, nem ismerik az eljárási szabályokat.

Szilard írta, Csikszereda (2011-04-27 21:01:43)
Buntetett eloeletu szemely, felfuggesztett buntetesre itelt szemely megkaphatja-e az allampolgarsagot. Tudtommal igenyelheto de szeretnem tudni h jovahagyjak-e a kerelmet. koszonom

ILONA írta, M-VÁSÁRHELY (2011-04-09 10:14:09)
Kérném szépen pontositani hogy a kérelemhez 1 vagy 2db. képet kell csatolni és saját magunk jegyeztetjük elő magunkat a konzulátusra a kérelem leadása véget? Bocs. az önök tel. számát nem találom -meg irná ?KőszőnŐM ...

Alexandra írta, Debrecen (2011-03-29 23:56:59)
Tisztelt Uram !
Szeretném megkérdezni,hogy az apai nagypapám Petroszénybe született,és hogy én az unokája kérelmezhetem-e a Román állampolgárságot,és ha igen mit kell tennem?Kérem ha módjába áll E-mail címemre válaszoljon.Köszönettel: Alexan

Dániel írta, Marosvásárhely (2011-03-22 17:12:30)
Tisztelt Kali úr !

Két kérdésem is lenne.
1. Nős vagyok,de volt egy első házasságom is.Gondolom, hogy nem szükséges az én esetemben a válást kimondó határozat fordításának a csatolása...
2. Miben áll a dosszié összeállítása konkrétan ? Összeállithatom jómagam is ? Ugyanis lehet, hogy nem lesz időm a D.Központba eljútni,Magyarország területén adnám be az irataimat.Igaz,hogy minden anyaországi polgármesteri hivatalba be lehet adni a kérelmet ?
Köszönöm előre is a segítségét.





Dr. Csiby Károly írta, Hargitafürdő (2011-03-20 20:31:25)
Tisztelt Moderátor! Ha Toducz kolléga hozzászólhatott a témához tartozó érdemi információkkal, akkor tisztelettel kérem az 5 nappal ezelőtti jó szándékú tájékoztatásom közzétételét:
A román anyakönyvi kivonatok ("bizonyítványok") egyedi kiadású ("eredeti") okiratok. Ellentétben a magyar anyakönyvi kivonatok, amelyek valóban kivonatok, azaz az "eredeti" maga az anyakönyv, amelynek bejegyzéséről korlátlanul kiállítanak okiratot (kivonatot). Emiatt van az, hogy a magyar hatóságok elveszik a román okiratot, nem tudván, hogy az egyedi. Azt tanácsolom mindenkinek, hogy az "eredeti" anyakönyvi kivonatairól készíttessen közjegyző által hitelesített másolatot és azt fordíttassa le és adja be a honosítási kérelemmel együtt. Így nem lesz olyan gond, hogy elveszik az "eredetit" és azt a többi, máshol élő családtag nem tudja használni. Áldás, békesség!

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-18 23:16:49)
Kedves Székely!

1. Ha az édesanya válás útján visszaveszi a leánykori nevét, akkor nem kell különösebb névmódosítás, leánykori nevén anyakönyvezik így is úgy is.
Házassági levelet azonban fel kell mutatni. Ha ez nincs, akkor a polgármesteri hivataltól kell kérni egy igazolást, ahol a házasságukat annak idején anyakönyvezték.

2. Az egyház által kiállított papír igen is helyettesítheti a polgári anyakönyveket, de csak felmenők igazolása esetében. A kérelmező mindig be kell mutassa a polgári anyakönyvét! Azt nem lehet egyházi papírral kiváltani.

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-18 23:09:51)
Kedves Mezei Viola!

Az unokatestvérétől nem kell semmilyen iratot kérjen, a leszármazást egyenes ágon kell bizonyítani. Ha az unokatestvére az elmúlt 10 évben lett állampolgár, akkor az állampolgársági okirat számát kell beírni a kérelembe.

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-18 23:07:23)
Kedves S.István!

Nem tájékoztattam félre, csak a válaszom 14-én érkezett. Írásos utasításban 17-én a következőt közölte a konzulátus:
"Válások esetén további információig egyelőre KELL a HÁZASSÁGI anyakönyvi kivonat IS (a válási okirat mellett). A BAH-hal való egyeztetés után az a döntés született, hogy EGYELŐRE KELL, de felül fogják vizsgálni a kérdést. A probléma az, hogy a válási okiratban nem szerepel minden olyan adat, amely a házasság (és így a válás) hazai anyakönyvezéséhez szükséges (pl. felek születési hely/idő, felek szüleinek a neve). Ezek közhitelesen csak a házassági anyakönyvi kivonatban szerepelnek." Tudják, hogy ez kellemetlenséget jelent, de egyelőre így kérik.

S.István írta, Arad (2011-03-18 19:00:15)
Köszönöm kedves Endre, megérte szabályt szegni :) mert végre egy hasznos tanácsot is kaptam. A hivataloknál mondtak mindenfélét csak ezt nem.

toducz endre írta, Mikháza (2011-03-18 17:05:24)
Kedves moderátor elnézést, hogy a tilalom ellenére beleszólok. Kedves S.István, én már leadtam papírjaimat a konzulátuson. Elváltak esetében szükséges a házasági levél is, és a válást bontó törvényséki határozat is. A házasági levél másolatát, 2 lejért, be lehet szerezni annál a polgármesteri hivatalnál, ahol a polgári eskű kötetett. Tisztelettel.

S.István írta, Arad (2011-03-18 16:20:26)
A minap ezt a választ kaptam a kérdésemre:
"Kedves S. István!
Ha valaki elvált, akkor a válási bontó ítéletet kell csatolni az iratcsomóhoz, nem a házassági levelet. Ilyen bontó ítéletet mindketten kaptak a válás lezárultával."
Ezzel szemben ma a Krónikában ezt olvasom a
Honosítás: félretájékoztat az RMDSZ? cikkben. "Emellett azt is megtudtuk, hogy az elváltaknak a válást igazoló bírósági végzés mellett a házassági anyakönyvi kivonatuk másolatát is mellékelniük kell, mert magyar házassági okmányt is kapnak."
Most akkor kinek van igaza?

Székely írta, Csomafalva (2011-03-17 20:27:03)
1. Az édesanya névváltoztatásához elegendő lehet a birósági bontó itélet? Ugyanis abban az szerepel, hogy az illető hölgy visszaveszi a lánykori nevét. Házassági levél sajnos nem áll módunkban elővenni, és apai ágról sem tudjuk visszavezetni a családfát.
2. Az egyház által kiállított családfa elég az ősök igazolására vagy szükséges a keresztlevelek vagy halotti bizonyitványok fordítása is?

Mezei Viola Gyongyver írta, haromkut (2011-03-17 19:06:18)
az unokatestverem ma is magyar allampolgar.tole milyen iratot kell kernem hogy be tudjam adni a papirokat

moderátor írta, Pécska (2011-03-17 19:02:08)
Ennél a cikknél csak kéréseket engedünk feltenni, mégpedig olyanokat, amelyek nem tartalmaznak minősítéseket, azokat kimoderáljuk.

Kérjük Csiby Károly és Toducz Endre megértését is.

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-15 10:42:03)
Tisztelt Attila!

Az eskütétel után a magyar állampolgárok egy Honosítási Okiratot kaptak, illetve egy személyazonosító számot igazoló hatósági igazolványt (egy kis laminált kártyát) - a Magyarországon ismeretes lakcímkártyát. A hagyományos személyi igazolványhoz hasonlatos kártyát egyelőre nem kaptak, de valószínű az is következik majd.

Attila írta, Csikszereda (2011-03-15 09:40:07)
Az lenne a kerdesem ha az eskutetel megvolt, akkor kapunk szemelyi igazolvanyt?

Laszlo írta, Nagyvarad (2011-03-14 21:57:54)
Kedves Kali Istvan !
Koszonom,hogy foglalkozik az ugyemmel az eredeti okiratok visszatartasa ugyeben es turelmesen varom az On valaszat.
Kivanok minden jot a Nemzeti Unnepunk alkalmabol.

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-14 18:30:46)
Kedves Lévita!

Természetesen nem hivatkozhat mindkét szülő, csak az egyikük! Minden kérelmező a saját felmenői ágát kell igazolja. Tehát, ha a fia anyai ágon igazolta a felmenőit, akkor Ön, mint édesapa nem hivatkozhat a fia dossziéjára, de a felesége viszont igen.

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-14 18:21:53)
Kedves András!

Mint időpont az 1944 megfelelne, de csak akkor, ha É-Erdélyben született a tulajdonosa a születési bizonyítványnak. Ha román nyelven van kiállítva, akkor le kell fordítani.

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-14 16:55:34)
Tisztelt Huba!

Első sorban Isten éltesse a kisfiát!
Amint önök megkapják a magyar állampolgárságot, majd anyakönyveztetni kell a kisembert is. Egy honosítási kérelmet és egy születési adatlapot fog kelleni kitölteni neki is.

Lévita írta, Nagyenyed (2011-03-14 16:26:44)
"Ha a leszármazott már bemutatta a felmenőit igazoló dokumentumokat, akkor a szülők is hivatkozhatnak a gyerek dossziéjában bemutatott dokumentumokra."Pontositani kellene:mindkét szülő? Pld.ha fiam anyai ágon igazolta felmenőit,én,mint apa hivatkozhatok az ő dossziéjára??( szerintem nem)

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-14 16:26:07)
Milyen dokumentumokat kérjenek a rokonoktól?
Ha valamelyik családtag már leadta a dossziéját a nagyapa iratával, akkor elég, ha megkérdezik a rokontól az ügyiratszámát (amit a leadáskor kapott) és a nagyapa papírjáról egy egyszerű fénymásolat is elég. A fénymásolatra írják rá a rokon ügyiratszámát. Az édesanya, vagy édesapa, akinek az édesapja az említett nagyapa, irataival is ugyanígy kell eljárni.

Amennyiben még nem adta le senki, de ragaszkodnak az eredeti irathoz én azt javasolnám, hogy készítsenek egy hiteles másolatot róla közjegyző előtt és akkor az tökéletesen egyenértékű az eredetivel.

Harmadik lehetőség, hogy az egyházhoz fordulnak és az egyház által kibocsájtott igazolást még fordítani sem kell, hiszen magyar nyelven lesz kiállítva.

A születési helyet milyen nyelven kell kitölteni?
Én azt javasolom, hogy írják be magyarul és zárójelbe románul. Minden helységnév esetében ugyanígy járjanak el.

András írta, Kolozsvár (2011-03-14 16:03:23)
Egy 1944 szeptemberi születésról szóló bizonyítvány (román) megfelelő-e?

Huba írta, Csíkszreda (2011-03-14 14:03:09)
Kedves István!
Január első felében tettük le a kérést a visszahonosításra, feleségem állapotos volt kisfiunk március elsején született. Mi az eljárás ebben az esetben, mit kell tennünk, hogy a fiunk is megkapja a magyar állampolgárságot?
Köszönöm, Huba

Aradi írta, Arad (2011-03-14 13:05:42)
Feleségem Székelyföldről elszármazott, jelenleg Aradon élünk. Elhúnyt nagyapja magyar származást igazoló iratára durván 35-40 leszármazott tart(hatna) igényt. Természetesen a bánsági rokon elég hátul szerepel ezen a igénylési listán, mivel előnyt élveznek a helyiek. Kérdésem: mit tehetünk ebben az esetben, vagyis konkrétan milyen iratokat kérjünk az otthonmaradt rokonoktól? Másik kérdésem volna az, hogy a születési helyet milyen nyelven kell kitölteni: magyarul, románul esetleg románul, zárójelben magyarul?

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-14 12:58:42)
Kedves Ilona!

Önnek az édesapja elhalálozási okirata elegendő, nem szükséges mindkét szülőre hivatkozni.

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-14 12:56:02)
Kedves László!

Az elvett okiratok ügyében konzultáltam a konzulátussal. Az ünnepre való tekintettel, szerdán fogunk tudni választ adni, addig a türelmét kérem.

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-14 12:43:27)
Kedves S. István!

Ha valaki elvált, akkor a válási bontó ítéletet kell csatolni az iratcsomóhoz, nem a házassági levelet. Ilyen bontó ítéletet mindketten kaptak a válás lezárultával.

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-14 12:40:31)
Tisztelt Ábel!

Az honosítási kérelem első oldalán van egy olyan rész, hogy:
A honosítási eljárás során születési helyem megnevezését kérem
a) a hivatalos külföldi helységnév mellett a hivatalos magyar elnevezés feltüntetésével
b) kizárólag a hivatalos magyar elnevezéssel.

Amelyik variáns alá volt húzva úgy fog megjelenni az iratokban.

ILONA írta, M-Vásárhely (2011-03-14 12:05:05)
Szüleim 1920 előtt születtek , most már nem élnek, nincs meg az születési és a házassági levelük ,de meg van a haloti bizonyitványuk.A saját születési bizonyányomba ugyan az a nevük mind az elhalálozásiba . Elegendő az elhalálozási igazolvány ?

Laszlo írta, Nagyvarad (2011-03-14 11:48:42)
Mi Magyarorszagon adtuk be a honositasi kerelmeinket a csaladommal es az ottani Anyakonyvi Hivatalnal elvettek az eredeti iratainkat is mint peldaul: a szuleim keresztlevelet es hazassagi bizonyitvanyukat,az en es a felesegem valamint 2 gyermekem szuletesi bizonyitvanyukat es a mi hazassagi bizonyitvanyunkat hiaba minden irat levolt forditva magyar nyelvre es hitelesitve es mi januar 5.-en tettuk a kerelmunket de meg semmi valasz es meg az eredeti iratainkat sem kaptuk vissza.
Mi itt a teendo,hogy visszakapjuk eredeti iratainkat mert peldaul a szuleime potolhatatlanok mert edesanyam Budapesten szuletett es nincs honnan kerjunk masik bizonyitvanyt rola .
Elore is megkoszonom a szives valaszat es maradok tisztelettel Biro Laszo

S.István írta, Arad (2011-03-14 11:31:25)
Ha valaki elvált, de házasságlevele a volt házastársánál van ahonnan nem kapná meg, akkor mi a teendő?

Varga Ábel írta, Hollandia (2011-03-14 10:34:32)
Az új (magyar) személyin szerepelhet-e a születési hely eredeti nevén, vagy a legtöbb esetben az új, a fiktív román, szlovák, stb. helyiségnév lesz feltüntetve?

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-14 10:24:59)
Kedves siebenburger!

Az Ön kérdése valamelyest bonyolultabb. Nem tudom, hogy milyen eljárás folyt Ön ellen, és azt sem, hogy született-e elmarasztaló bírósági ítélet az Ön ügyében valahol.

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-14 10:12:02)
Tisztelt István!

Mivel azt írja, hogy az édesapjának volt eredeti magyar születési anyakönyvi kivonata, feltételezem, hogy 1944-ben az Észak - Erdélyi területen született. Ebben az esetben természetesen elégséges a román nyelven kiállított okirat is, azzal a feltétellel, hogy azt le kell fordítani.

Kali István írta, Marosvásárhely (2011-03-14 10:08:49)
Kedves Maria!

A magyar állampolgárság megszerzésének két alapvető feltétele van:
1. A magyar nyelvtudás
2. Legalább egy magyar állampolgár felmenő igazolása.

A törvény nem ismer etnikai kritériumokat, ezért nem is beszélünk magyar nemzetiségű felmenőkről, hanem magyar állampolgárokról beszélünk. Tehát, ha tudja igazolni, hogy egyik felmenője, az 1940 - 1945 közötti időszakban Észak-Erdélyben született, vagy élt, illetve, ha ez nem lehetséges, de fel tudunk mutatni egy dokumentumot, ami 1921 előtti dátumozású és a felmenő Erdély területén született, vagy élt, akkor nincs akadály, hogy kérje a magyar állampolgárságot.

Természetesen a leszármazási ágat igazolni kell dokumentumokkal, amik akár egyházi dokumentumok is lehetnek.

siebenbuerger írta, Nagy-Britannia (2011-03-14 09:49:04)
1999-ben illegálisan probáltam kivándorolni Magyarországon keresztül, nem sikerült és vissza küldtek Romániába. Ez azt jelenti hogy büntetett előéletű vagyok Mo-on?

Miklós István írta, tizenkilenc (2011-03-14 09:42:35)
Azt szeretném megkérdezni, hogyha édesapám 1944 májusban született, de a meneküléskor elveszett az eredeti magyar születési bizonyítványa, elégséges bizonyító okirat-e a helyette kiállitott, de már román születési bizonyítvány ?

moderátor írta (2011-03-14 07:21:40)
Köszönjük, hajnalosan. Javítva.

hajnalosan írta, Los Angeles (2011-03-14 06:48:52)
a címből hiányzik egy m betű

Maria Pop írta, Brasso (2011-03-14 06:04:08)
Igenyelheti-e a magyar allampolgarsagot olyan szemely aki magyar emberrel el hazassagban, beszeli a magyar nyelvet de nem tud magyar felmenoket igazolni?

Korábban írtuk:
Médiapartnerek
Hírlevél
Válasszon a listából:
Autonómia Ajánló
Dokumentum Életmód
Gazdaság Hátrányban
Hitvilág Jótékonyság
Kisrégió Kultúra
Könyv Környezetünk
Közéletünk Magyarország
Mese Mozaik
Múltidéző Néphagyomány
Oktatás Pályázat
Publicisztika Sport
Társmagyarság Tud-tech
Turizmus Unió
Világ Zenesarock

Az ön megszólítása:

E-mail:



Tükrözze híreinket
Webáruház
Gyöngynyakékek
17 lej22 lej
19 lej30 lej
Legolvasottabb
Szavazás
Ön szerint lesznek-e jelentős lakosság-migrációk az ukrajnai háborús események kapcsán?
Válaszlehetőségek
Belépés
Belépés
Felhasználónév:

Jelszó:


Regisztráció
Magyarul kérje!
Tudta, hogy a Nemzeti Kisebbségkutató Intézet honlapjáról többek között az alábbi magyar nyelvű űrlap is letölthető?
Kérvény fémdetektor használatát engedélyező bizonylat kibocsátására (Formular pentru solicitarea eliberării autorizaţiei de utilizare a detectoarelor de metale)
Éljen a jogával, használja!
Legfrissebb
Képtár

Képeket nézegethet
és tölthet fel ITT
A legsikeresebbek
Vélemény
Napló
Videótár

 Cameron: veszélyben a világgazdaság

[ Erdély Ma - egy szebb holnapért. Minden jog fenntartva. Impresszum ]
[ Az aktuális észrevételeiket, alkalmi tartalom-anyagokat ide kérjük.]
[ Az Erdély Ma tárhelyét és naptárait a Next-IT biztosítja. ]
[ Székely Termékek Webáruháza | Háromszéki falvak | Játékshop webáruház és játékbolt ]
Hirdetés

  régió fejlesztés     rmdsz     recept     johannis     tan     1     gyergyó, csík     autópálya     markó     erdély tv     mpp     mol liga     emag     peti andras     daradics     sebestyén+péter     csángó     pont ma recept     bán zsófia     pál atya  
Kulcsszófelhő