Erdély.ma
2021-05-06 csütörtök, Frida, Ivett RSS

Domonkos László: Good morning, Mr. McJelenczki!

Az Úr 1972-dik évének februárjában a Brit Műsorszolgálató Társaság (British Broadcasting Corporation, BBC) azonnali hatállyal betiltotta a már akkor is egyik legnagyobb élő popzenész, az ex-Beatle basszusgitáros-zeneszerző Paul McCartney Adjátok vissza Írországot az íreknek (Give Ireland back to the Irish) című dalát. (A szerzemény az alig néhány héttel korábbi  - január 30-ai –  Belfastban lezajlott,  tizenhárom halálos áldozatot követelő, később csak Véres vasárnapnak nevezett brit tömegmészárlás hatására született –  a  történtek egyik legizgalmasabb magyar feldolgozása jó barátunk és – kissé szerénytelenül szólva – egykori felfedezettünk, a Demokrata kiváló publicistája, Szentesi Zöldi László 2003-ban a Kairosz kiadónál megjelent Véres vasárnapok című, a teljes ír-északír-brit problematikát vizsgáló könyvében olvasható.) Az élő klasszikus McCartneynak az Abbey Road Studios-nál felvett kislemeze természetesen azonnal az élre ugrott minden írországi sikerlistán, de még  a nevezetes amerikai Billboard listáján is igen előkelő helyre került.

McCartney
Paul McCartney

Adjátok vissza Írországot az íreknek,
ne kényszerítsétek ki, hogy ők vegyék vissza,
adjátok vissza Írországot az íreknek,
tegyétek Írországot írré.

Nagy Britannia, hatalmas vagy
és senki sem ismer úgy mint én,
de mit művelsz valójában,
ott túl a tengeren?

(…)

Nagy Britannia és mindenki más
azt mondja, az embernek szabadnak kell lennie.
Közben amott Írországban
egy ember, ki olyan, mint én,
és Istenről és hazáról álmodik,
és börtönben ül
vagy elterül és nem tesz semmit
vagy feladja vagy beleőrül.

Adjátok vissza Írországot az íreknek,
ne kényszerítsétek ki, hogy ők vegyék vissza,
adjátok vissza Írországot az íreknek,
tegyétek Írországot írré.

Polgári demokráciákban a betiltás csak a betiltó – állami – intézmények hatáskörében érvényesíthető, bárhol másutt bárki  bármikor nyilvánosan – koncerteken, nem állami adókon, lemezen stb. – természetesen szabadon hozzáférhet a dalhoz és szövegéhez – mindazonáltal a legnagyobb-legtekintélyesebb (és ezidőtájt alighanem a leghallgatottabb-legnézettebb), „védjegy”-jellegű adóról, vagyis a BBC-ről, nyíltan politikai indokokra hivatkozva, Paul McCartney száműzetett. (Feljegyezték,hogy a BBC vezetőségében csak egyetlen ember, bizonyos John Peel állt ki McCartney mellett, kifejtve, hogy a betiltás sokkal jellemzőbb és erőteljesebb  politikai cselekedet, mint a dal és tartalma…)

jelenczki

Az Úr 2021-dik  évében, a Magyarországot több mint ezeréves fennállása óta ért legszörnyűbb tragédia 100 éves évfordulóját követő esztendő márciusának elején egy Jelenczki István nevű filmrendező levelet kap, melyben az MTVA (Médiaszolgáltatás-Támogató és Vagyonkezelő Alap) névtelen illetékesei közlik vele, hogy a Magyarországot ért legszörnyűbb, Trianon nevezetű tragédia (értsd: nemzetgyilkossági kísérlet, példátlan, gyalázatos csonkítás) 100 éves évfordulójának alkalmából készített, Nem, nem soha – Isten az igaz ügyet nem hagyja el című négyrészes filmjével kapcsolatban úgy határoztak, hogy „a jelenlegi, túlhiszterizált közegben [??? – D.L.] nem lenne szerencsés a film változatlan formában történő vetítése.” 

Ez gyakorlatilag azt jelenti, hogy a Trianonra elsősorban szakértők révén emlékező, azt elemző-újratárgyaló alkotást az állami csatornákon betiltják, nem sugározható. Akárcsak a Give Ireland… amott, annak idején.

Persze polgári demokráciákban a betiltás csak a betiltó – állami – intézmények hatáskörében érvényesíthető, bárhol másutt bárki  bármikor nyilvánosan -, nem állami adókon, különböző rendezvényeken, vetítéseken, DVD-n stb. – természetesen szabadon hozzáférhet Jelenczki István művéhez – mindazonáltal a legnagyobb-legtekintélyesebb adókról, vagyis az MTVA-ból, nyíltan politikai indokokra hivatkozva, Jelenczki István száműzetett. Good morning, Mr. McJelenczki.

Nem tudni, az MTV vezetőségében volt-e (egy, netán több) ember, aki a betiltást illetően eltérő véleményének adott volna hangot, úgy, mint anno John Peel. Szeretném remélni, hogy igen. Végtére jövő (angolul: future) mindig van.

a szerző író