Ezután a helyi tanács jóváhagyásával azokon a településeken is alkalmazhatók az anyanyelv-használati jogok, ahol a kisebbség aránya nem éri el a húsz százalékot – közölte a szerdai kormányülést követően Nelu Barbu kormányszóvivő.

Barbu szerint a kormány a törvényhozási tanács véleményezésének figyelembe vételével néhány pontban módosította szerdai ülésén az egy héttel korábban sürgősségi rendelettel elfogadott közigazgatási törvénykönyvet, pontosítva bizonyos eljárásokat, kifejezéseket.

A szóvivő sajtónyilatkozatában rámutatott, a 20 százalékos anyanyelv-használati küszöbön nem módosítottak, de átvették a parlament által korábban elfogadott törvényszövegből azt az előírást, amely szerint a helyi autonómia elve alapján a helyi tanácsoknak jogukban áll olyan határozatot hozni, amellyel lehetővé teszik az anyanyelv-használati jogok alkalmazását akkor is, ha az adott településen a nemzeti kisebbség számaránya nem éri el a 20 százalékot.

Ugyanakkor a világosabb megfogalmazás érdekében a “kétnyelvű” kifejezést a “román nyelven és a nemzeti kisebbségek nyelvén” kifejezésre cserélték a törvényszövegben – mondta még Barbu.

Agerpres

1 Megjegyzés

  1. Tóducz

    Beetetés a naivok számára! Látott még valaki olyan önkormányzatot , ahol a romákok 80% fölött vannak és a helyi tanács jóváhagyja az anyanyelv-használati jogot a kisebbségeknek? Ott is majdnem lehetetlen, ahol bőven 20% fölött vannak a nem romákok!

    Válasz

Szóljon hozzá!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük