Román könyv van, a fordítással még várni kell. Albert Levente felvétele

Az ortodox vallás kivételével minden tankönyvet megkapnak a napokban a román nyelven tanuló ötödikesek, ellenben a magyar tagozat diákjai továbbra is tankönyv nélkül kénytelenek tanulni.

Liviu Pop oktatási miniszter ígérte, a magyar fordításokra hamarosan versenytárgyalást írnak ki, de Kiss Imre megyei főtanfelügyelő nem bízik abban, hogy ebben a tanévben elkészülnek a magyar tankönyvek.

A magyar nyelv és irodalom, a kisebbségek számára írt speciális román nyelv és irodalom, valamint a katolikus vallás tankönyvet a magyar diákok megkapták szeptemberben, a többi tárgyat azóta egy román nyelvű kézikönyvből tanulták, amely az éves tananyag negyedét tartalmazta minden tantárgyból. Ez ellenben már túlhaladott, a benne közölt leckék november 15-ig födték le a kötelező ismeretanyagot, és mivel a tanév elején a tárcavezető betiltotta a segédkiadványok használatát, említett három tárgy kivételével jelenleg nincs tankönyvük a magyar ötödikeseknek.

Lapunk érdeklődésére Kovács Irén Erzsébet kisebbségi oktatásért felelős államtitkár elmondta: a tankönyvek tulajdonosai a kiadók, az ő kötelességük megjelentetni a fordítások nyomtatott és digitális változatát is a nemzeti kisebbségek nyelvén. A vonatkozó versenytárgyalást az országos értékelési és vizsgaközpont hirdeti meg, amelyre minden alternatív tankönyvvel be lehet nevezni. A kiadók a fordításokat feltöltik az oktatási minisztérium honlapjára, a pedagógusok választják ki, hogy melyiket rendelik meg, és a kiadóknak azt kell kiadniuk.

Mintegy tízezer magyar ötödikessel számolva, ez tantárgyanként tízezer tankönyvet jelent, és mindegy, hogy adott tárgyból mennyit rendelnek az iskolák, példányszámtól függetlenül a kiadók kötelesek a rendelésnek eleget tenni – közölte az államtitkár. Kovács Irén Erzsébet szerint az új tankönyvtörvénnyel ez a helyzet megszűnik.

Kovászna megye tizenkétezer román nyelvű ötödikes tankönyvet kapott, ami az ortodox vallás kivételével minden tantárgyat leföd, a magyar tagozaton oktató tanároknak is juttattak belőle, hogy legyen iránytű a kezükben, amiből tanítsanak – tájékoztatott Kiss Imre. A törvény előírja, hogy minden diáknak joga van anyanyelvű tankönyvből tanulni, és el is várják, hogy ez így legyen – mondotta a főtanfelügyelő.

A tankönyvhiány nemcsak Háromszék közel kétezer magyar ötödikes tanulóját érinti, hanem ugyanannyi harmadikos és negyedikes magyar diákot is. Velük együtt immár három nemzedék tanul tankönyv nélkül, és még az sem adatik meg nekik, hogy a korábbi kiadványokat használják, mert már az új tantervek érvényesek.

Fekete Réka / Háromszék