Megoldódott az angol tantárgyverseny ügye

Kovács Irén Erzsébet / Fotó: RMDSZ

Érvénytelennek tekinthetjük az angol nyelv és irodalom országos tantárgyversenyre vonatkozó, 2380/24.10.2017-es miniszteri szabályzat 3. bekezdésének 3. pontját, amely szerint a kisebbségi anyanyelven tanuló diákoknak is román nyelvű szöveget kell angolra, illetve angol nyelvűt románra fordítaniuk.

A Kovács Irénke államtitkár asszonnyal folytatott mai egyeztetést követően, az új tanügyminiszter, Valentin Popa, ígéretett tett, hogy a szabályzat fent említett paragrafusát módosítani fogják oly módon, hogy az lehetővé tegye a kisebbségi anyanyelvről angolra, illetve angolról a kisebbségi nyelvre történő fordítást.

Az ígéretek szerint a hét végéig értesítik a megyei tanfelügyelőségeket a módosításról.

Ezek szerint azokban a megyékben is megszervezhetik a tantárgyversenyt, ahol az előző, diszkrimináló módosítás miatt, erre nem került sor.

Kisebbségi oktatásért felelős államtitkárként, kollégáimmal együtt, nap, mint nap harcolunk a kisebbségi anyanyelven tanuló diákjaink jogainak tiszteletben tartásáért és a jó minőségű kisebbségi oktatásért, illetve támogatunk minden olyan kezdeményezést, amely a hátrányos megkülönböztetés megszüntetésére vonatkozik.”– állítja Kovács Irénke államtikár asszony.

A Kisebbségi Oktatásért Felelős Államtitkári Kabinet sajtóközleménye

1 Megjegyzés

  1. Fülöp István

    Ha valóban nap mint nap harcolnának, akkor nem születhetett volna ilyen szabályzat, s ha mégis, akkor másnap már érvénytelenítették volna. Hagyjuk tehát a nagy szavakat, s inkább kicsit szégyelje magát, hogy ez a történet ilyen hosszan elhúzódott.

    Válasz

Szóljon hozzá!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük